Cat-cast a TVC
13th February 2006 - 1:23 pm
Diuen que l’home és l’únic animal que ensopega dues vegades amb la mateixa pedra… doncs, a TVC hi deu haver molta, molta humanitat. Bé, molta humanitat barrejada amb poca delicadesa i una manera de fer, barruera i incoherent.
Avui ens tornen a anunciar l’aparició del puntCAT amb una captura de pantalla feta d’un internet explorer en… castellà!!! ja ho van fer fa uns mesos, ara recuperen la imatge i tornem-hi! Mira, que no facin ús de programari lliure, no és que m’agradi però, no se’ls pot demanar més, simplement, d’on no n’hi ha, no en raja. Però… la llengua?
De què serveix demanar tenir un domini que defineixi la nostra comunitat lingüística si som incapaços de fer ús d’eines fetes en la nostra pròpia llengua. Això sí, estic segur que aquesta gent compraran e seu .CAT i en faran gan publicitat… trist.
Actualització: dinant m’he fixat en la notícia que han fet al 3-24 i, han enfocat un internauta que emprava firefox en anglès i, just després, típica imatge de la pantalla amb el ratolí movent-se… ai, las! se’ls ha escapat i han deixat veure el navegador! IE, en castellà.





[...] Suposo que a partir de dem? aquest vincles ja seran operatius: Vilaweb.cat, Telenoticies.cat (tot i les seves incongru?¨ncies), etc. [...]
Bueno, el problema d’usar software privatiu i en llengua extrangera és el mateix, o encara que es pugui usar software “del maligno” en llengua pròpia és més fàcil adquirir-ne de lliure en l’idioma de cada un. Si s’usa software privatiu, pel seu model, tindràs només llengües “comercials/populars/oficials”, si uses software lliure tindràs moltes més opcions per escollir l’idioma (i moltes altres llibertats) i com a mínim sempre podràs traduir-lo a la llengua que prefereixis i compartir-la.
La Generalitat ja ha pagat molta pasta a M$ per que tradueixi el software al català, prefereixo que Window$ estigui en castellà/anglés abans de gastar els nostres calès a pagar cantitats desmesurades a una empresa extrangera (i de quin país!) i que es destinin a altres projectes, de software o no. Jo uso software lliure en català a un cost de traducció molt menor, gràcies Soft Català!